九零小说网 www.90xsw.net,安晓玲文集无错无删减全文免费阅读!
二、 对甲戌本中三条眉批的分析
1)甲戌本第1条眉批:
这条眉批位于第一回第9和10页之间,一共写成14直行,没有用标点断句。上面的断句是近代人搞出的;由此得出:曹雪芹死于“壬午除夕”这种断句法存在疑点:
(1)假设此批语是畸笏叟所写,可能是两个不同时间的批语。一个落款是“壬午”另一个落款是“甲午”用于断句的标点有可能是:
能解者方有辛酸之泪,哭成此书,壬午。除夕书未成,芹为泪尽而逝。余尝哭芹,泪亦待尽。每意觅青埂峰再问石兄,余不遇獭头和尚何?怅怅!今而后惟愿造化主再出一芹一脂,是书何本,余二人亦大快遂心于九泉矣。甲午八日泪笔。
这样一来,只能得出曹雪芹死于“除夕”而不一定是“壬午除夕”因此曹雪芹死的年代不一定就是“壬午年”(1762年)。
(2)笔者认为此批语不是畸笏叟写的,因为语句不通。如:(a)“能解者方有辛酸之泪”是指读者,而“哭成此书”是对作者而言,两者无法合并成一句。
(b)“书未成,芹为泪尽而逝。”说不通。即使曹雪芹未写完全书,也谈不上“泪尽而逝”直到第105回,曹府抄家以前,基本上是喜剧;虽然有金钏、晴雯、司棋、尤二娘、尤三娘、夏金桂、林黛玉等人相继死去,但欢笑仍然多于泪水。从何谈起“芹泪尽”?
(c)再说使用词句“余尝哭芹,泪亦待尽。”和“惟愿造化主再出一芹一脂”等,都有问题。一个男子,能哭儿子(有人说是曹雪芹是畸笏叟的侄子或者畸笏叟是曹頫,曹雪芹是他的兄长曹颙)哭的如此伤心,以致“泪亦待尽”吗?恐怕只有女子才具备这种能耐!
(d)早就有人对“造化主”一词提出质疑,有人解释说,我国古代人也有这么写的。但是,在红楼梦全部小说里,都没有“造化主”这类词和类似的叙述,因此至少可以肯定,不是曹氏的语言;再说畸笏叟不会写出“一芹一脂”因为大家都认为“脂砚斋”是曹雪芹夫妻给红楼梦写批语的代号,畸笏叟岂能不知?
(e)此批语的最末落款是“甲午八日泪笔”同畸笏叟给庚辰本和甲辰本写批语的时间有矛盾。畸笏叟给已经公开发行的版本庚辰本和甲辰本补写眉批,都是发生在丁亥年(1767年),上面的落款时间就是证明。怎么会在甲午年(1774年)单独给甲戌本书写一条眉批呢?
综上所述,甲戌本第1条眉批是伪造者撰写的。
2)甲戌本第2和3条眉批:
这两条眉批在靖藏本上找到了,靖藏本的第13回批语是:“‘秦可卿淫丧天香楼’,作者用史笔也。老朽因有魂托凤姐贾家后事二件,岂是安富尊荣坐享人能想得到者?其事虽未漏,其言其意,令人悲切感服,始赦之,因命芹溪删去‘遗簪’、‘更衣’诸文,是以此回只十页,删去天香楼一节,少去四五页也。”
甲戌本不过把靖藏本上的这条批语精简成两条而已。同时,笔者认为:到底是甲戌本抄写靖藏本的,还是靖藏本抄写了甲戌本,尚不能肯定;因为靖藏本只有批语,没有正文。按照对批语内容的分析,它实属伪造;因为:
(1)畸笏叟完全没有必要解释,为什么命芹溪删去“秦可卿淫丧天香楼”;何况所说的理由又不是真的。出于家丑不可外扬,畸笏叟才要曹雪芹删除了这一节。
(2)“其言其意则令人悲切感服。姑赦之,因命芹溪删去”此句话,实在欠妥;把在红楼梦描写“秦可卿淫丧天香楼”当成了法院的判决书,采取公开秦可卿淫秽的恶行来进行惩罚。由于她死后向凤姐“托贾家后事二件,岂是安富尊荣坐享人能想得到者?其事虽未漏,其言其意,令人悲切感服”因而将功折罪“姑赦之,因命芹溪删去”简直是可笑之极!各位想想,畸笏叟怎么会如此想和这么下笔呢?可见,这是非常蹩脚的伪造!
由上可以充分看出,甲戌本上很有价值的批语,不过是抄自其它古本;其余的,是她自己编造的。
关于甲戌本实属伪造而成,将在以后的文章[14、15]作进一步的论述。
结论:
1)目前红楼梦的重要脂批都是来源于庚辰本、甲辰本和蒙府本;而蒙府本的批语主要抄自120回红楼梦的定稿版本;
2)红楼梦的现有脂批大部分是伪造的,尤其是是夹批,基本上是抄写者、藏书者以及伪造者编写而成,没有学术价值。
相关资料(检索互联网)
[1]安晓玲:新探红楼(12):戚序本是伪造品(一)、(二)、(三)
[2]安晓玲:新探红楼(16):“甲戌本”属高手的伪品(一)、(二)
[3]安晓玲:新探红楼(18):拙劣伪造的已卯本(一)(、二)、(三)
[4]安晓玲:新探红楼(21):“庚辰本”应该更名
[5]安晓玲:新探红楼(22):“甲辰本”不是伪品
[6]安晓玲:新探红楼(24):“列藏本”也是古代伪本
[7]安晓玲:新探红楼(27):“舒序本”是古代人的伪造的
[8]朱一玄:红楼梦脂评校录,齐鲁书社,1986年
[9]陈庆浩:新编石头记脂砚斋评语辑校,中国友谊出版公司,1987年
[10]安晓玲:新探红楼(48):红楼梦推广策略的探讨(待发表)
[11]安晓玲:新探红楼(23):“蒙府本”是古代伪本
[12]安晓玲:新探红楼(28):被随意涂改的郑残本
[13]安晓玲:新探红楼(26):梦稿本的真伪(一)、(二)、(三)
[14]安晓玲:55,新探红楼(55):对曹雪芹自题诗的讨论(待发表)
[15]安晓玲:56,新探红楼(56):再论甲戌本是伪本(一)、(二)、(三)(待发表)
二、 对甲戌本中三条眉批的分析
1)甲戌本第1条眉批:
这条眉批位于第一回第9和10页之间,一共写成14直行,没有用标点断句。上面的断句是近代人搞出的;由此得出:曹雪芹死于“壬午除夕”这种断句法存在疑点:
(1)假设此批语是畸笏叟所写,可能是两个不同时间的批语。一个落款是“壬午”另一个落款是“甲午”用于断句的标点有可能是:
能解者方有辛酸之泪,哭成此书,壬午。除夕书未成,芹为泪尽而逝。余尝哭芹,泪亦待尽。每意觅青埂峰再问石兄,余不遇獭头和尚何?怅怅!今而后惟愿造化主再出一芹一脂,是书何本,余二人亦大快遂心于九泉矣。甲午八日泪笔。
这样一来,只能得出曹雪芹死于“除夕”而不一定是“壬午除夕”因此曹雪芹死的年代不一定就是“壬午年”(1762年)。
(2)笔者认为此批语不是畸笏叟写的,因为语句不通。如:(a)“能解者方有辛酸之泪”是指读者,而“哭成此书”是对作者而言,两者无法合并成一句。
(b)“书未成,芹为泪尽而逝。”说不通。即使曹雪芹未写完全书,也谈不上“泪尽而逝”直到第105回,曹府抄家以前,基本上是喜剧;虽然有金钏、晴雯、司棋、尤二娘、尤三娘、夏金桂、林黛玉等人相继死去,但欢笑仍然多于泪水。从何谈起“芹泪尽”?
(c)再说使用词句“余尝哭芹,泪亦待尽。”和“惟愿造化主再出一芹一脂”等,都有问题。一个男子,能哭儿子(有人说是曹雪芹是畸笏叟的侄子或者畸笏叟是曹頫,曹雪芹是他的兄长曹颙)哭的如此伤心,以致“泪亦待尽”吗?恐怕只有女子才具备这种能耐!
(d)早就有人对“造化主”一词提出质疑,有人解释说,我国古代人也有这么写的。但是,在红楼梦全部小说里,都没有“造化主”这类词和类似的叙述,因此至少可以肯定,不是曹氏的语言;再说畸笏叟不会写出“一芹一脂”因为大家都认为“脂砚斋”是曹雪芹夫妻给红楼梦写批语的代号,畸笏叟岂能不知?
(e)此批语的最末落款是“甲午八日泪笔”同畸笏叟给庚辰本和甲辰本写批语的时间有矛盾。畸笏叟给已经公开发行的版本庚辰本和甲辰本补写眉批,都是发生在丁亥年(1767年),上面的落款时间就是证明。怎么会在甲午年(1774年)单独给甲戌本书写一条眉批呢?
综上所述,甲戌本第1条眉批是伪造者撰写的。
2)甲戌本第2和3条眉批:
这两条眉批在靖藏本上找到了,靖藏本的第13回批语是:“‘秦可卿淫丧天香楼’,作者用史笔也。老朽因有魂托凤姐贾家后事二件,岂是安富尊荣坐享人能想得到者?其事虽未漏,其言其意,令人悲切感服,始赦之,因命芹溪删去‘遗簪’、‘更衣’诸文,是以此回只十页,删去天香楼一节,少去四五页也。”
甲戌本不过把靖藏本上的这条批语精简成两条而已。同时,笔者认为:到底是甲戌本抄写靖藏本的,还是靖藏本抄写了甲戌本,尚不能肯定;因为靖藏本只有批语,没有正文。按照对批语内容的分析,它实属伪造;因为:
(1)畸笏叟完全没有必要解释,为什么命芹溪删去“秦可卿淫丧天香楼”;何况所说的理由又不是真的。出于家丑不可外扬,畸笏叟才要曹雪芹删除了这一节。
(2)“其言其意则令人悲切感服。姑赦之,因命芹溪删去”此句话,实在欠妥;把在红楼梦描写“秦可卿淫丧天香楼”当成了法院的判决书,采取公开秦可卿淫秽的恶行来进行惩罚。由于她死后向凤姐“托贾家后事二件,岂是安富尊荣坐享人能想得到者?其事虽未漏,其言其意,令人悲切感服”因而将功折罪“姑赦之,因命芹溪删去”简直是可笑之极!各位想想,畸笏叟怎么会如此想和这么下笔呢?可见,这是非常蹩脚的伪造!
由上可以充分看出,甲戌本上很有价值的批语,不过是抄自其它古本;其余的,是她自己编造的。
关于甲戌本实属伪造而成,将在以后的文章[14、15]作进一步的论述。
结论:
1)目前红楼梦的重要脂批都是来源于庚辰本、甲辰本和蒙府本;而蒙府本的批语主要抄自120回红楼梦的定稿版本;
2)红楼梦的现有脂批大部分是伪造的,尤其是是夹批,基本上是抄写者、藏书者以及伪造者编写而成,没有学术价值。
相关资料(检索互联网)
[1]安晓玲:新探红楼(12):戚序本是伪造品(一)、(二)、(三)
[2]安晓玲:新探红楼(16):“甲戌本”属高手的伪品(一)、(二)
[3]安晓玲:新探红楼(18):拙劣伪造的已卯本(一)(、二)、(三)
[4]安晓玲:新探红楼(21):“庚辰本”应该更名
[5]安晓玲:新探红楼(22):“甲辰本”不是伪品
[6]安晓玲:新探红楼(24):“列藏本”也是古代伪本
[7]安晓玲:新探红楼(27):“舒序本”是古代人的伪造的
[8]朱一玄:红楼梦脂评校录,齐鲁书社,1986年
[9]陈庆浩:新编石头记脂砚斋评语辑校,中国友谊出版公司,1987年
[10]安晓玲:新探红楼(48):红楼梦推广策略的探讨(待发表)
[11]安晓玲:新探红楼(23):“蒙府本”是古代伪本
[12]安晓玲:新探红楼(28):被随意涂改的郑残本
[13]安晓玲:新探红楼(26):梦稿本的真伪(一)、(二)、(三)
[14]安晓玲:55,新探红楼(55):对曹雪芹自题诗的讨论(待发表)
[15]安晓玲:56,新探红楼(56):再论甲戌本是伪本(一)、(二)、(三)(待发表)