CCTV5的呜呜祖拉
九零小说网 www.90xsw.net,DENGLIN文集无错无删减全文免费阅读!
世界杯揭幕战一开场,就听到电视机里传来一阵接一阵的噪音:满场苍蝇似的嗡嗡声。开初不知道是什么玩意儿,还以为是电视机出了问题。经过反复观察,确认噪音是从看台上发出的。又看到大多数观众的手里都拿着一个喇叭,估计它就是罪魁祸首。
不惑之龄,喜欢一个人在家里安静的看球,但是也需要一点气氛,声音不能太小了。不过噪音实在太大了,要听清解说员的话,就必须忍受噪音的侵扰。时间一长,肝火随之上升,自然而然就想,这南非政府干什么去了,你他妈要办世界杯,你怎么就不考虑考虑全世界球迷的感受。再说这样一来,你们自己不是也没有面子吗?你们为什么不到我们这儿来考察考察,看看我们的奥运会、世博会多风光,顺便考察一下神州大地的山川形胜多好?
仔细一想又不对,南非和我们这儿可不一样。南非在结束了万恶的种族隔离制度后,制定了全新的国家大法——南非共和国宪法。据说这部宪法是世界上迄今为止最伟大的宪法。这也不奇怪,它制定的时间晚,理所当然要尽量吸收人类文明的共同成果。但是南非的政治家们仍然令人肃然起敬,他们顺应了历史潮流的发展。
这样说问题就严重了。在南非禁止球迷吹喇叭有可能导致违宪审查,估计有关部门不敢冒这样的风险。但是我相信南非球迷也是通情达理的,有关部门虽然不敢禁止,却可以劝说。结果是有的人听,有的人不听,那么可以预期的是,噪音的强度会降低。
cctv5的解说员也意识到了噪音对转播的干扰,过了两天才给观众介绍,南非球迷吹的喇叭叫做“呜呜祖拉”我无法理解,这帮人跑到南非都干什么去了,连最起码的风土人情都不知道。但是我们可以引以为自豪的是,据说这些喇叭大多数都是中国制造。看来我们的“鸡的屁”确实功莫大焉,不但不时让我们自己不舒服,这回还要让全世界球迷都不舒服。
“呜呜祖拉”到底是个什么东西,仅从字面翻译不知所云。到网上搜索,原文是“vuvuzela”有的人翻译成“呜呜祖拉”有的人翻译成“瓦瓦祖拉”还有的人翻译成“瓦瓦泽拉”都觉得不到位。比较之下,cctv5的“呜呜祖拉”还说得过去。后来看到某位网友的博文,翻译成“呜呜滋喇”立时觉得眼前一亮。据说“vuvuzela”在祖鲁语中就是制造噪音的意思,译成“呜呜滋喇”可谓传神。江湖中藏龙卧虎实非缪语,庙堂上滥竽充数何尝鲜见。
事实证明我的推测是对的,随着赛事的推进,南非球迷“vuvuzela”的强度越来越小了。虽然分为白种人、黑种人和黄种人,只要是人,就能找到某些共同的价值观,是为“普世价值”但是cctv5的“呜呜祖拉”却越来越令人难以忍受。试举两例,现场解说员说“十五个水桶七上八下”十五个水桶为什么必须七上八下,它们就不能聚在一起分赃吗?又说“他们在寻找一切破门的机会”纯粹是屁话。他们不寻找一切破门的机会,他们到南非干吗来了?他们和你们cctv5的国家干部不一样,回来了还是国家干部,不进火葬场都是国家干部;他们要是不卖力,回来饭碗就要不保了。更可怜的是朝鲜队,完不成任务据说回来就要去煤矿做苦力。
为了不被cctv5的“呜呜祖拉”伤害,本人不得不随时把电视机切换到静音状态。
似乎cctv5的解说员都是宋世雄的徒弟。宋世雄是收音机时代的解说员,靠伶牙俐齿功成名就。今天收音机早就作古了,除了解说员外,我们都是观众而非听众。解说员看得到的,我们也看得到。几号拿球几号传球几号射门就不用麻烦解说员的尊嘴了。如果解说员闲得无聊,就讲讲技战术,讲讲背景。只是这些事情有点麻烦,需要做功课,需要背书。当然也可以闭上尊嘴就好了,反正回来还是国家干部。
南非球迷是有自省能力的,cctv5呢?
世界杯揭幕战一开场,就听到电视机里传来一阵接一阵的噪音:满场苍蝇似的嗡嗡声。开初不知道是什么玩意儿,还以为是电视机出了问题。经过反复观察,确认噪音是从看台上发出的。又看到大多数观众的手里都拿着一个喇叭,估计它就是罪魁祸首。
不惑之龄,喜欢一个人在家里安静的看球,但是也需要一点气氛,声音不能太小了。不过噪音实在太大了,要听清解说员的话,就必须忍受噪音的侵扰。时间一长,肝火随之上升,自然而然就想,这南非政府干什么去了,你他妈要办世界杯,你怎么就不考虑考虑全世界球迷的感受。再说这样一来,你们自己不是也没有面子吗?你们为什么不到我们这儿来考察考察,看看我们的奥运会、世博会多风光,顺便考察一下神州大地的山川形胜多好?
仔细一想又不对,南非和我们这儿可不一样。南非在结束了万恶的种族隔离制度后,制定了全新的国家大法——南非共和国宪法。据说这部宪法是世界上迄今为止最伟大的宪法。这也不奇怪,它制定的时间晚,理所当然要尽量吸收人类文明的共同成果。但是南非的政治家们仍然令人肃然起敬,他们顺应了历史潮流的发展。
这样说问题就严重了。在南非禁止球迷吹喇叭有可能导致违宪审查,估计有关部门不敢冒这样的风险。但是我相信南非球迷也是通情达理的,有关部门虽然不敢禁止,却可以劝说。结果是有的人听,有的人不听,那么可以预期的是,噪音的强度会降低。
cctv5的解说员也意识到了噪音对转播的干扰,过了两天才给观众介绍,南非球迷吹的喇叭叫做“呜呜祖拉”我无法理解,这帮人跑到南非都干什么去了,连最起码的风土人情都不知道。但是我们可以引以为自豪的是,据说这些喇叭大多数都是中国制造。看来我们的“鸡的屁”确实功莫大焉,不但不时让我们自己不舒服,这回还要让全世界球迷都不舒服。
“呜呜祖拉”到底是个什么东西,仅从字面翻译不知所云。到网上搜索,原文是“vuvuzela”有的人翻译成“呜呜祖拉”有的人翻译成“瓦瓦祖拉”还有的人翻译成“瓦瓦泽拉”都觉得不到位。比较之下,cctv5的“呜呜祖拉”还说得过去。后来看到某位网友的博文,翻译成“呜呜滋喇”立时觉得眼前一亮。据说“vuvuzela”在祖鲁语中就是制造噪音的意思,译成“呜呜滋喇”可谓传神。江湖中藏龙卧虎实非缪语,庙堂上滥竽充数何尝鲜见。
事实证明我的推测是对的,随着赛事的推进,南非球迷“vuvuzela”的强度越来越小了。虽然分为白种人、黑种人和黄种人,只要是人,就能找到某些共同的价值观,是为“普世价值”但是cctv5的“呜呜祖拉”却越来越令人难以忍受。试举两例,现场解说员说“十五个水桶七上八下”十五个水桶为什么必须七上八下,它们就不能聚在一起分赃吗?又说“他们在寻找一切破门的机会”纯粹是屁话。他们不寻找一切破门的机会,他们到南非干吗来了?他们和你们cctv5的国家干部不一样,回来了还是国家干部,不进火葬场都是国家干部;他们要是不卖力,回来饭碗就要不保了。更可怜的是朝鲜队,完不成任务据说回来就要去煤矿做苦力。
为了不被cctv5的“呜呜祖拉”伤害,本人不得不随时把电视机切换到静音状态。
似乎cctv5的解说员都是宋世雄的徒弟。宋世雄是收音机时代的解说员,靠伶牙俐齿功成名就。今天收音机早就作古了,除了解说员外,我们都是观众而非听众。解说员看得到的,我们也看得到。几号拿球几号传球几号射门就不用麻烦解说员的尊嘴了。如果解说员闲得无聊,就讲讲技战术,讲讲背景。只是这些事情有点麻烦,需要做功课,需要背书。当然也可以闭上尊嘴就好了,反正回来还是国家干部。
南非球迷是有自省能力的,cctv5呢?